スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

日本人の英語力が日本をもっと魅力的にする

友人のオーストラリア人が日本の観光旅行から帰って来ました。彼女はもともと日本が大好きで、今までも何度か行ったことはあります。今回は東北(福島は除く)・北海道エリアの旅行です。有名な景勝地、すばらしい大自然、美しい歴史建造物、行く先々で出会った満開の桜、洗練された商品を手軽な価格で入手できるショッピング。日本のすばらしさに改めて感激して帰って来ました。私も日本人として自分の国を大いに誇りに思いました。それと共に、彼女の示唆に富んだ体験は大変興味深いものでした。

彼女は個人旅行だったので、行く先々の都市で観光案内所に寄って地図をもらったりツアーの申し込みをしたり、地域の情報を得る必要がありました。英語のパンフレットや地図が用意されているのは良かったのですが、内容があてにならず大変だったそうです。英語の間違いは当然あるにしても、困ったのは情報そのものが間違っていること。パンフレットの情報に基づいて行ったら、あるはずの観光地がなかったとか。英語の翻訳を頼んだらせめて校正を入れ、内容が現地と合っているか確認したらいいのに、と残念そうでした。英語のパンフレットは需要が少ないので更新がなおざりになっているのかもしれません。そしてさらに困るのは、観光案内所に英語を話せる人がほとんどいないので、訊ねることもできないこと。日本語の地図を示して訊いているのに、外人に話しかけられただけで固まってしまうバスの運転手もいたそうです。東北地方は昔から保守的な地域なので、そういうことはあり得る気もするのですが、外国人環境客が多く訪れる北海道の大都市でも同様だったそうで、これにはびっくりしました。

帰りは札幌から成田経由でオーストラリアに飛んだのですが、ローコスト・キャリアなので、出発の二日前になったら航空会社のウェブサイトでチェックインして、搭乗券を印刷する必要がありました。ところが札幌の大規模ホテルではプリンタが使えず、数少ないインターネットカフェを探して行ってみてもプリンタは置いていませんでした。(海外の街にはどこでもインターネットカフェがあり、プリンタも使える所も多い)これじゃあオーストラリアに帰れない!と焦ったのですが、運よくホテルに英語がえっちらおっちら話せるフロントの女性がいて、事務所のプリンタを貸してくれました。ウェブサイトに行ったはいいものの、日本では日本語のページが表示されてしまうので彼女は読めません。英語サイトへの切り替えかたがわからず、係員もわからず、何時間もすったもんだの上ようやくプリントできて大変だったそうです。旅自体は大いに楽しんだのですが、言葉のせいで苦労が絶えなかったようです。

北海道・東北地方とはいえ、彼女が問題にしていた観光案内所やホテルはすべて誰もが知っている拠点都市です。東京や大阪などの大都市なら状況は違うかもしれません。でも私は日本の本当の魅力はむしろ大都市以外にあると思っています。世界を見渡しても日本のようなすばらしい自然や田舎の街並み、歴史的建造物を経験できるところはありません。自分の近くにあるものの魅力にはなかなか気付かないのが世の常ですが、日本の地方には世界中を惹きつける魅力がいっぱいなのです。

彼女の今回の旅行では、店にはシャッターが下りて活気がない地方都市が目についたそうです。今不況や人口減で地方に元気がないと言われています。日本への外国人観光客も東北大震災以降減ってしまいました。それでも中国などのアジア圏やオーストラリアから見ると、日本は依然として観光地として魅力的な国です。今は円安の追い風もあり、日本政府は外国人観光客を取り込もうとしています。日本は元々すばらしい資産を持っているのですから、それを上手に活かせば大きなビジネスになるのです。そのためには観光を自分たちの視点だけで考えるのではなく、相手を知り、世界を知り、外国人観光客にとって何があればすばらしい体験ができるのかをもっと研究すること。そして英語力。世界共通語として不動の地位を築いてしまった英語は、いまやできて当たり前の言語になってしまいました。少なくても観光案内所や接客業など顧客との接点になる場所では必須です。難しいことなんかしゃべる必要はありません。ごく簡単な英語がしゃべれれば済むのです。

日本の他にもいろいろ海外旅行をしている彼女は、日本のことはベタ褒めです。充実した公共交通機関、どこへ行ってもおいしい食べ物、世界に誇れる文化遺産、他では見ることのできない美しい自然、高機能で質の高い日本の製品、女性一人でも歩ける安全性・・・日本は旅行者を惹きつける魅力を多く備えています。彼女は比較的旅慣れていて日本のこともある程度知っているので、英語の通じない地域の個人旅行でもなんとかサバイバルできましたが、普通の人なら難しいだろうと言っていました。こんなにすばらしい国なのだから、みんながもっと英語ができればもっと多くの観光客が安心して旅行ができるのに・・・ととても悔しがっていました。普通の日本人が簡単な英語ができるだけで、海外からの旅行者の体験はまったく違ったものになります。


関連記事
スポンサーサイト

テーマ : 海外にて日本を考える
ジャンル : 海外情報

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

ならさん

確かにニワトリと卵ですね。でも本当に観光客を増やしたいなら、相手が変わるのを待つのではなく自分たちが変わらないと事態はいつまでたっても変わりません。一般市民がみんなしゃべれなくてもいいですが、観光案内所に英語がわかる人がいないのはさすがにマズイです。
プロフィール

divayoshiko

Author:divayoshiko
よりよい生活と仕事環境を求めて、日本の会社を辞めてオーストラリアに移住しました。IT技術者として生活を確立するまでの様子、日々の生活や仕事のこと、現地情報、オーストラリアや日本について感じることなどをつづっています。メルボルン在住。
Twitter @divayoshiko

これまでの歩み
2009年
4月  技術独立ビザで永住権取得
2010年
1月  東京からブリスベンに移住
2月  シドニーに移住
4月  ブリスベンに移住
5-6月 メルボルンに長期出張
2014年
2月  メルボルンに移住

最新記事
最近のコメント
伝言板
カテゴリ検索
日付順検索
プルダウン 降順 昇順 年別

09月 | 2017年10月 | 11月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


キーワード検索
トリップアドバイザー掲載 タスマニア記事
タスマニアの旅行情報
トリップアドバイザー掲載 ニュージーランド記事
クイーンズタウン
個人的なコメントや質問はこちらからどうぞ

名前:
メール:
件名:
本文:

関連ブログ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。